Updated on
inubozaki
1 June
- Japanese
English (US)
Question about English (US)
Answers
When you "disagree" with an answer
The owner of it will not be notified.Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.
OK
ObstreperousB
1 June
Featured answer
- English (US)
"I understand" is present tense, and "I understood" is past tense. Normally, when replying to someone who has given you an explanation or instructions, you would use "I understand," because your understanding is something that is happening in the present (no matter when it started).
"I understood" would be used for situations that happened entirely in the past and are essentially finished (although you technically continue to understand in the present, because you haven't forgotten about it): "I understood what he wanted, and got him the book he was looking for."
- Report copyright infringement
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Was this useful?
- Why did you respond with "Hmm..."?
Obviously wrong
Explanation is not enough
Written in a language I can't understand
Answer is not related to the question
Other reason
- Your feedback will not be shown to other users.
AI_monga
1 June
Show answer from the AI monga
「I understand」と「I understood」の違いは、現在形と過去形の違いです。"I understand"は、現在の状況や話の内容を理解していることを表します。一方、「I understood」は、過去の特定の時点で理解したことを表します。
例えば、もし質問者が何かを説明している最中に「I understand」と言うと、その時点で理解していることを表します。一方、「I understood」と言うと、過去の特定の時点で理解したことを表します。
どちらが良いかは、文脈によります。通常、質問者が何かを説明している最中には「I understand」を使うことが一般的です。一方、過去の出来事について話す際には「I understood」を使うことが適切です。
例えば、質問者が「昨日の会議の内容を理解しましたか?」と尋ねてきた場合、「I understood」が適切です。一方、質問者が今説明している内容について理解したことを伝える場合は「I understand」が適しています。
About AI Monga answers
AI monga is an AI specialized for language learning and cultural exchange and can answer questions automatically!
- We are currently in beta
- Supplementary text, images, audio, or external links are not recognized
- Results generated may include inaccurate, biased, or misleading information
- Please consider not only AI_monga's answers, but also answers provided by other users
- If you have a problem with an answer given by AI monga, help the questioner by giving your own answer!
- Beta version is available for free!
- We will gradually improve AI monga's answers and this service. Please stay tuned!
ObstreperousB
1 June
- English (US)
"I understand" is present tense, and "I understood" is past tense. Normally, when replying to someone who has given you an explanation or instructions, you would use "I understand," because your understanding is something that is happening in the present (no matter when it started).
"I understood" would be used for situations that happened entirely in the past and are essentially finished (although you technically continue to understand in the present, because you haven't forgotten about it): "I understood what he wanted, and got him the book he was looking for."
- Report copyright infringement
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Was this useful?
- Why did you respond with "Hmm..."?
Obviously wrong
Explanation is not enough
Written in a language I can't understand
Answer is not related to the question
Other reason
- Your feedback will not be shown to other users.
inubozaki
1 June
- Japanese
@ObstreperousB
Thank you! I understand well!!
- Report copyright infringement
0likes
ObstreperousB
1 June
- English (US)
- Report copyright infringement
Highly-rated answerer
Similar questions
- What difference between ”on top of that” and ”what is more”?And How can I use those phrases?...
- Could you please tell me what is the difference between 'broad agreement' and 'broad consensus'? ...
- What is the difference between replace and substitution? In Chinese both of them mean 替换.
Recommended Questions
- Show more
- 离夏与魏喜第二十三章_离夏与魏喜第二十三章天堂影视
- I have some questions about the function of “it” and the that-clause in Sentence (1).(1) The au...
- what is correct? Where are you study?OrWhere do you study?Thank you.
- How is your life going と聞かれたらなんと返したらいいですか?この様に聞かれる前に、How are you って聞かれているんですが…
- I use different tool depending what clothes you try to hang out. I use a clothes drying hanger wi...
Topic Questions
- Show more
- 1) Let's meet 5 years later at the same place.2) Let's meet in 5 years at the same place.What'...
- You must be smart.ある医学生にこう言ったとします。実際に伝わっているニュアンスはどっちですか?⑴あなたは賢いに違いない。(賛辞)⑵あなたは賢くあれ。[賢くいなけれ...
- Which Tense is corrent. Can you please film thise phrase. The first few weeks at his new school...
- I have some questions about the function of “it” and the that-clause in Sentence (1).(1) The au...
- What does "there were 16 ounces to a pound" mean when 16 ounces = 1 pound?This is like saying...
Newest Questions
- Show more
- es correcto decir"In these cases, it's best to take one step at a time." para expresar la idea de...
- In Japan, unmarried rates and lonely deaths are on the rise, but what about the U.S.?
- fast forward the videoWhat would be the opposite of this? fast back ? ?
- 📍Do both sound natural?⬇️1. "She got stuck in a situation where she couldn't seem to open the d...
Previous question/ Next question
- What does 男:これ、おいしいね。女:ちょっと苦くてね。女はそれはおいしいか美味しくないかと言いたいですか。 mean?
- natural capital is the term for the amount of money (that can be) saved by installing environment...